|  |  |  | 
|  |  |  | 
|  | La preposición “POR” se usa como sigue: | Preposition “POR” is used as follows: | 
|  |  |  | 
|  | 1. a cambio de algo.  | “in exchange for” | 
|  |  |  | 
|  | Compré llantas por $40.00 dólares. | (I bought tires for $40.00 dollars). | 
|  | Te doy una gata por tu llanta.  | (I will give you a jack for your tire). | 
|  |  |  | 
|  | 2. duración de tiempo  | “lengh of time” | 
|  |  |  | 
|  | Tiene que inflar las llantas por un minuto. | (Youhave to put air to the tires for one minute).
 | 
|  |  |  | 
|  | 3. refiriéndose al tiempo en general  | “general time” | 
|  |  |  | 
|  | Por la mañana trabajo, pero por la tarde estudio. | (In the morning I work, but in the afternoon I study). | 
|  |  |  | 
|  | 4. Movimiento a lo largo de, a través de,por  | “Motion: along, through, by” | 
|  |  |  | 
|  | Me gusta correr por la calle. |   (I like to run along the street). | 
|  | Ellos entran por la puerta principal.  | (They enter through the main door). | 
|  | Pasé por el taller de auto. |   (I went by the car shop). | 
|  |  |  | 
|  | 5. Medio o agente.  | “Agency, means of, by, for, per” | 
|  |  |  | 
|  | – Voy a Washington por avión.  | (I go to Washington by plane). | 
|  | – La velocidad límite en Arizona es 65millas por hora.
 |   (The speed limit in Arizona is 65 miles per hour). | 
|  | Raúl nos habla por teléfono. |   (Raúl talks to us by phone). | 
|  |  |  | 
|  | 6. Refiriéndose a causa o razón, debido a, a cuenta de, a favorde.
 | “Referring cause or reason, because of, on account of, for” | 
|  |  |  | 
|  | Estoy enfermo por comer muchos tacos. |   (I am sick because of eating to many tacos). | 
|  | No vamos al bar por falta de dinero. |   (We do not go to the bar for lack of money). | 
|  |  |  | 
|  | 7. la representación de, por el bien de, en lugar de.  | “On behalf of, for the sake of, in place of” | 
|  |  |  | 
|  | Carlos acepta el Premio Nóbel por su tío. |   (Carlos accepts the Nobel Prize on behalf of his uncle). | 
|  | Lo hice por mi amiga. |   (I did it for the sake of my friend). | 
|  |  |  | 
|  | POR es usado en muchas expresiones idiomáticas como las siguientes: | POR is used in many idiomatic expressions such as the following: | 
|  |  |  | 
|  | Por cierto | (For sure) | 
|  | Por Dios  | (For God’s sake) | 
|  | Por ejemplo | (For example) | 
|  | Por fin | (Finally) | 
|  | Por lo general | (Generally) | 
|  | Por lo menos | (At least) | 
|  | Por otro lado | (On the other hand) | 
|  | Por primera vez  | (For the first time) | 
|  | Por última vez  | (For the last time) | 
|  | Por supuesto  | (Of course) | 
|  |  |  | 
|  | La preposición “PARA” puede significar: | The preposition “PARA” can mean: | 
|  |  |  | 
|  | 
1. “In order to, the purpose of” |  | 
|  | Pedro toma una clase demecánica para poder reparar su auto.
 | (Pedro takes a mechanic class in order to repair his car). | 
|  |  |  | 
|  | 2. “To: referring destination” |  | 
|  | Ellos van para el taller de mecánica.  | (They go to the car shop). | 
|  | Leonardo va para Tucson en julio. | (Leonardo is going to Tucson in July). | 
|  |  |  | 
|  | 
3. “By: referring to deadline:” |  | 
|  | Para el lunes el auto debe estar listo. | (ByMonday, the car should be ready). | 
|  |  |  | 
|  | 
4.”For: goal destination” |  | 
|  | La batería es para Juan  y la llanta es para Pedro.  | (The battery is for Juan, and the tire is for Pedro). | 
|  |  |  | 
|  | 
5. “Use or purpose” |  | 
|  | El aire es para las llantas  y el agua es para el radiador. | (The air is for the tires, and the water is for the radiator). | 
|  |  |  | 
|  | 
6. “Employed by” |  | 
|  | Jacinto trabaja para el Banco Uno. | (Jacinto works for Banco Uno). | 
|  |  |  |